JiddEh 的个人资料♣ فــوضـى الحــواس ♣日志列表网络 工具 帮助

日志


12月31日

تباً لك بالتكروني لووول

 
بصراحه إننا كمجتمع محافظ نداري على مسامعنا من الكلمات النابيه
ويمكن في كثير من الثقافات يحاولون تجنب الكلمات النابيه كنوع من الرقي والذوق
ولكن في بعض الثقافات يستعملونها كنوع من النكته أو إستخفاف الدم
أو كتعبير عن درجة عاليه من الغضب
ونلاحظ الترجمه المحترمه لكثير من الأفلام
نجد كلمة
Fuck you
معناها تباً لك
وكلمة
Asshole
معناها أيضاً تباً لك
Son of a bitch
كمان تباً لك
Kiss my ass
برضو تباً لك
 
الله طلع نص الفيلم تبا لك
 
وفيه كلمات كثيرهـ لها نفس الترجمه في قنوانتنا
ولكن نكتفي بالقدر اللي أوردناهـ عشان مانزيد ثقافة الصغار
كلمات من أبو "تباً لك" 00
الجدير بالذكر إني اليوم
مريت على جماعه من إخواننا الأفارقه السمر
كانوا يغسلون السيارات بإحدى المواقف
فجيت أغسل السياره عند واحد منهم
وطبعاً كان مايجيد العربيه
وأنا واقف معاهـ عشان أحاسبه مرت سيارة مسرعه
وطرحت سطل المويه حق أخونا الافريقي
فكان يصارخ على صاحب السيارة ويتكلم بكلمات غريبه
وصاحب السيارة كان مستعجل ومو راضي يوقف
ويمكن حتى ماسمع شي من هالكلام
فسألت الافريقي عن معنى كلامهـ
قال:
بئـنـي "أمك واهدهـ وأبوك أشرهـ" 
 
 
عندها فقط تمنيت إنه ترجمها بنفس الطريقه
 
إلى تباً لك
 
 
 
 
ُُEnjoy my space

طبعاً هذي الأخيرهـ معناها أطيب الاوقات....مو تباً لك
 
*
**
***
.